RSS

標籤文章彙整:聖十字架堂

我們的莊神父

記得幾年前寫過一位龍神父我們的龍神父,自他返回意大利老家,本堂的主堂神父或助理神父,輾轉幾年後,又有一個外國人神父來到本堂區。

他自2005便來到香港,取了一個很中國化的名字,莊子謙神父。在中大學了兩年中文,便開始到多個堂區服務,來到聖十字架堂也有二年了。他皮膚黝黑,禿髮而頭頂光亮,臉上經常掛著笑容。初見他時,黝黑的他不像任何歐洲國藉,當時也估不到他的真的國藉,後來才得知他是印度人。如果他是真的印度出生的印度人,很難想像在一個滿是印度教或是其他宗教的地方可以陪育出一個天主教神父,或許他雖是印度人而不是印度出生的。

我說過自己是自小領洗,聽道理已有數十年,對三年重複一遍的聖經章節,大致上已了然於胸。這麼多年,也經過不同的神父解說那些聖經內容,我也吸收了他們不同的觀點。自己並不太喜歡長篇說教式的講道,所以有時較喜歡聽外國神父的講道。而留意莊神父是因為他會在正式講道前先說一個笑話,聽完笑話,人的心便不會那麼緊張,隨後再說的道理應該容易接受。這手法,是我從未遇見過的。而笑話中有一個比較深刻:話說某一年教宗到香港,司機到機場接他。可是教宗要求要自己駕駛,司機抵不過他的苦苦哀求,就坐在後座讓教宗駕車。很少駕車的教宗的駕駛技術並不好,更在路上瘋狂加油。這樣引得有兩個交通警員留意,其中一個便開始攔截。可是把車攔下來後,看完司機和後座的乘客後,不久便再放行。另外一個交通警員覺得奇怪,究竟坐在車內是誰,令他的同伴不敢抄牌。可是,那個攔截的交通警仍然痴痴呆呆地說:我也不知道坐在車裡後座是誰,我只知道教宗只能當他的司機。最近他又說了一個笑。一個平時非常活躍好動,不喜歡讀書的小朋友,當他進入了一間天主教小學後,第一次考試,就成績斐然。媽媽好奇地問兒子:什麼事令你這麼勤力讀書?兒子答:如果唔勤力讀書,就會受罰,被釘在十字架上,會很痛苦。

莊子謙神父

笑話就是笑話,不是什麼大道理。可是,講道的目的就是希望傳遞一些訊息,把這些訊息的種子種在人的心中。如果一站上台,就大說道理,其道理無論有多宏大,能有多少進入別人的耳裡或心中?所以以一個笑話作開始,來讓各教友鬆弛神經,其後再說的道理就事半功倍了。

 
發表迴響

發文者為 於 14 九月, 2015 英吋 家庭

 

標籤: , ,

我們的龍神父

龍家禧神父是我們堂區的主任神父,他來了聖十字架堂也有二年多。他的身材高大,是意大利藉的神父。老實說,身為天主教教友幾十年,對外國神父並不太喜愛,當然這絕對不是種族歧視。記憶中的外藉神父,雖然能說得一口流利的廣東話,但畢竟不是自己的母語,在表達方面流於淺易,內容不甚吸引。而且由於文化背境不同,總有格格不入的感覺。

但聽了龍神父二年多的道理,發覺他有自己獨特的風格,慢慢地對外國神父的印象也改觀。老實說,他講道的技巧和內容比其他華人神父更為吸引。但在這二個多月中,每次去聖堂望彌撒,也正巧不是他主持彌撒,開始有點兒掛念他。
他的性格率直,對我們一些教友的行為(在彌撒前的細語)也會直斥其非,來聖堂是為了祈禱,不是來閒話家常。由於是外國神父,當然還會帶來一些我們不會遇到的景況。在去年,他的父母也來到聖堂觀看他們的兒子主持彌撒。雖然他的父母不懂廣東話,不知道我們說什麼,但我覺得場面十分溫馨,年齡已長的父母千里迢迢來到香港,就是想了解自己兒子的近況,看看也是開心的。另外,他又嘗試邀請了幾位到訪的意大利神父共同主持彌撒,分聖體,感覺是面對一隊意大利足球隊而不是神父。

當然,吸引我的還有他的講道。有一次,他說:「參與彌撒,主角是耶穌基督而不是神父。在聖堂內,教友可以經祈禱直接和上主溝通,我們應該好好珍惜這時刻。而身為教友不應該像追星一樣,只參與像明星級的神父所主持的彌撒。」這正好與我的見解不謀而合。自己每次搬家,就會融入當地的堂區,絕不會為追星而跨區望彌撒。

我們一家人常常參與的是星期六的彌撒,而星期六就是兒童彌撒。一大班的未領洗的慕道班同學和已領洗的主日學同學放學後,濟濟一堂,參與彌撒。龍神父一如以往的神父,在講道時向小朋友發出提問,互動的效果和氣氛的控制都掌握得好,不會流於表面或過於艱深。

龍家禧神父2
 
1 則留言

發文者為 於 2 九月, 2011 英吋 家庭

 

標籤: , ,